kosarex: (Default)
[personal profile] kosarex
 Наше время наглое, преподаю на втором курсе, узнаю, что кое-кто из студентов подрабатывает репетиторством китайского языка. Во первых, при усердной учёбе на это нет времени, во вторых, это уже наглость, а хорошие студенты так не делают. Теперь эти хамы получают сливки как репетиторы репетиторов, дураков доят. 

В науке схожая проблема. Кричат, что помогут наладить связи с КНР. Какие связи? Деньги в бизнесе, но бросать работу неразумно. Кто бросит ВШЭ и 200-300 тыс зарплаты ради бизнесмена, который нормально платить не будет? Хорошо, есть переводчики по договорам. Могут 200 баксов за день работы взять. Но это не вникание в конкретное производство. Остаётся только понты кидать. Наниматель не хочет платить за опыт, не хочет помочь работать профессионально. Всё взаимно, но там, где нужно, кто-то работает. 

Далее просто - я могу написать, когда чую, что китаец
 посредник, будет тянуть нервы и деньги? Могу объяснить, когда не  надо сбавлять цену, когда надо ехать в Китай и искать прямые связи? Это интуиция, а не добрый совет в стиле - протягивай визитку двумя руками. Интуиция это не академические знания. Повторю старую истину, знаниями не торгуют, их слишком легко украсть. Торгуют особыми навыками, если дают деньги. Но клиент должен иметь потребность. Клиент вопит - помогите, китайцы ко мне неправильно относятся. На деле хочет набить шишки и сам всему научиться за пять минут

Date: 2023-09-29 04:02 am (UTC)
From: [personal profile] xiaofu13
Не пошёл бы ты нахуй. Сперва поживи и поработай в Китае, потом проси большие бабки за перевод. Я знаю умника, всю жизнь в России, занимался только бизнес-переводами, ещё и строит из себя что-то.

Profile

kosarex: (Default)
kosarex

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 78910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

  • л - 1 use
  • п - 1 use

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 8th, 2026 06:30 am
Powered by Dreamwidth Studios