Mar. 29th, 2023

kosarex: (Default)
 Обрушение в глупость это естественный процесс единения элит на провальном этапе развития. Элитка пытается найти умных среди своих, находит, а свои имеют чужие цели. Можно угрожать США неспасением от развала,  как Патрушев, но он даже Украину развалить не смог. Вдобавок Россия в ряде случаев поддерживала США, но к Войне за независимость имела одно отношение - Екатерина Вторая хотела сдать в аренду 30 000 Англии, но испугалась. Англия купила 20 000 солдат в Германии, французы помогли американцам предложить немцам деньги и землю. Мы имеем не историю спасения будущих США, а историю позора России и Англии. Екатерина Вторая относилась к русским солдатам как к рабам в чисто немецком стиле, Англия пожадничала с оплатой. Чем тут гордиться? Можно теоретизировать, что американцам повезло, что из России не приплыл бить их Суворов, Можно рассуждать, что удержать солдат от желания получить 20 гектар земли и свободу даже Суворов не смог, но выдавать историю за спасение США от поражения смешно. Ещё смешнее ситуация Гражданской войны - прибыла русская эскадра в Сан-Франциско, но война в другом месте. Англия не решилась прорвать блокаду Южан на Атлантике. 

Помню великие идеи прошлого - обложить налогом сбор грибов, выставить патрули на вокзалах и автомагистралях. Много было завиральных идей. Причем все подавалось как искренняя забота о стране и власти. Можно говорить, что обрушение в глупость происходит не только в России, только нам не легче. 
 
kosarex: (Default)
 https://smapse.livejournal.com/403540.html
Целый словарь слов, которые молодежь в принципе изобрести не могла, тем паче не способна внедрить в своё сознание. Можно понять шузы как ботинки, поскольку данное слово четко входило в словарь учащихся спецшкол. Поэтому это слово сперва вошло в лексикон евреев, учившихся в спецшколах с английским языком, и далее в язык русских учащихся. Слово cringe в лексикон спецшкол не входит. Вдобавок, само значение выражения испанский стыд могло быть пристегнуто к слову кринж (cringe) только журналистами и блоггерами РФ на содержании властей и олигархов. Кстати, могу напомнить, что понятие испанский стыд было внедрено в русский язык евреями, рассуждающими о том, что им стыдно быть русскими. После обнаружения, что они не русские, они оправдывались неким испанским стыдом. Испанский стыд это чувство стыда за других и т.д. Слово куколд не является молодежным, было внедрено в русский язык журналистами и блогерами.

Молодежь английских спецшкол вынуждена учить грамматику, поэтому в советское время, а тогда учили не хуже, так и не создала слова хейтить и шеймить, то есть покрывать ненавистью и грязью и слово позорить. Причина в учебниках, где shame илет как существительное, а в качестве глагола позорить идут глаголы dishonour, disgrace. Послушайте Фредди Меркури we shall rock you и убедитесь. Hate - ненавидеть. В английском до сих пор нельзя хейтить, можно to cover with hatred. 

Конечно, нынешнюю хрень, выдаваемую за молодежный сленг, вполне могут производить недоучки, но только имея четкое задание создать такую хрень. Не беру отдельные словца типа лайкнуть или вацап, поскольку они связаны с компьютерными играми и соцсетями. Ряд слов явно шел от английских мультфильмов, например, вау - гав, собачий восторг. Их, кстати, в "молодежном" лексиконе ныне нет, учите новую партию. Но в нынешней партии слов больше половины созданы гражданами-недоучками явно старше 25 с целью дальнейшего внедрения этих слов в наше сознание через СМИ и соцсети. Цель понятна, она аналогична внедрению в США в американский язык массы слов из идиша. 

За подобным внедрением искусственных слов стоит идея самоутверждения - некая группа придумывает и манипулирует, потом убеждается в способности влиять и радуется. Вот тогда на ровном месте появляются и пропагандируются слова, которые в принципе не способен создать молодежный сленг. Действительно знающий английский язык человек не будет внедрять слово хейтить или шеймить, поскольку есть слово позорить, есть выражение поливать грязью. Учащийся спецшколы тоже не будет, поскольку он никогда не доучивается до уровня понимания маршрутизации слова, присущего именно английскому языку, и не будет менять логику маршрутизации слова, присущего родному языку. Вдобавок, любое заимствуемое слово должно присутствовать в учебниках и иметь определенную повторяемость.

Что касается евреев, то достаточно посмотреть на попытки идишизации английского языка в США, как сразу возникают аналогии. Там идишизация идет как у нас англизация - ни к селу, ни к городу. При этом ряд хороших словечек вроде хуцпа или смак не в особой части, поскольку не корежится понятийный запас слов, а расширяется. Хорошо только одно - основная масса американцев сопротивляется идишизации. Считается некультурным употреблять внедряемые слова. У нас же не понимают, что самый смак в способности не слушать, а посылать любителей хуцпы нах. 


kosarex: (Default)
https://masterok.livejournal.com/9033341.html
Теперь китайцы спокойно разоблачают американцев и требуют вывести американские войска из Сирии. Смешно, но они успешно занимают нишу СССР, которую потом Запад делегировал РФ, но РФ завалил дело занятия нишы. Одна из причин такого перехвата это СВО. Другая причина в росте реального влияния КНР.   
kosarex: (Default)
 Маск требует остановить внедрение новых чатботов на полгода и разобраться, к чему приведет их обучение. На мой взгляд за полгода разобраться невозможно. Но кое-что предсказать можно. Во первых, крупная часть граждан имеет небольшой иммунитет против соцсетей, то не обладает верой в непогрешимость информации и навязываемых рассуждений. Во вторых, ИИ столнется с трешем всего человечества. Вот тут возникнет масса накладок. Есть такое понятие - читаем, но во внутренний диалог не вступаем. Например, Песков не вступил с Маском в диалог. Маск подчеркнул опасность передачи ИИ в руки неизбираемых народом менеджеров, менеджеров просто назачают какие-то люди сверху. Песков подчеркнул, что у нас всё в порядке, поскольку ИИ у нас развивает Греф. Мы знаем, что Грефа не избирали, Грефа назначили. По сути диалог не состоялся. 

Я вполне допускаю, что не только крупная часть человечества не захочет понимать ИИ, отдельные части ИИ начнут отказываться понимать друг друга. Далее начнутся веселые накладки. 
kosarex: (Default)
 Обычно начинают в разговорах об иностранных словах вспоминать родные для русского языка слова физика и география, затем начинается либеральный визг. Но есть литература, например, если Набоков употреблял слово булочник, выбрасываем слово бейкер, если мотоциклист, выбрасываем слово байкер. Это называется вернуться к традиции. Есть внедрение новых слов как способ внедрения новых понятий, есть внедрение новых слов ради разрыва прошлого и настоящего, то есть уничтожения преемственности как основы культуры. Когда десятки тысяч людей визжат в защиту иностранных слов, но забывают о преемственности, будьте уверены, часть из них не дураки, а подонки. Я, например, всегда писал Дом парламента, а не Белый дом. Вроде, Белый дом - русские слова, но явный разрыв преемственности. Могли сказать Здание Думы, Здание Вече, Дом Советов. Например, танки открыли огонь по Дому всероссийского совета. В стране устанавливалось президенское иго. Сразу чувствует историческая преемственность. Или, Ельцин огнем танков по зданию Вече пресек возможность создания Учредительного собрания и передачи ему законных полномочий. Вы читаете и понимаете, что слова могут создавать, а могут разрушать связь времен. 
kosarex: (Default)
 https://pan-netnet.dreamwidth.org/1032723.html
Как дышал, как старался! Первый патриот Чечни и России! Поработали с ним в одну сторону, потом в другую. Умеют в Кремле работать. 
Page generated May. 24th, 2025 07:28 pm
Powered by Dreamwidth Studios